Vers Mindenkinek

Holtrészeg költők Társasága

Védettségi igazolvány

 

Plasztikkártyám bár már vanik,

Védettségem ám még nincsik,

S annyit ér, mint lovagi Ni!-k

Ellen tűzerőben finn csikk.

Védettségi igazolvány

Covid szólik: „Olyan fincsik

Egyszer oltott Gizik, Danik,

Mint pekingi abált pincsik!”

(- Fenti igék végén van ik?!

 

Vanik, nincsik s szólik ikes

Ige lenne?! - mondik s halik

Meg Kelemen, aki Mikes,

S eltemetik török palik …)*

 

*a zárójelbe tett szöveg a régi kéziratok egy részében nem található

Hozzászólások:

„Nálam nem volt meg a zárójelbe tett szöveg és úgy éreztem, hogy valami hiányzik, ám most, hogy látom és olvasom, kiderült, hogy mégsem hiányzott. Ezzel együtt is ugyanolyan zagyva az egész.” /egy régi kézirat/

 

„Amikor megtudtam, hogy vers íródik rólam, megörültem. Ez már elmúlt. Szerintem megőrültem, hogy megörültem.” /a védettségi igazolvány/

 

„Nem a plasztik értelmetlen, csak a védettséget kell kreatívan értelmezni. Néhai Bódi tanár úr jut eszembe, ahogy a szerkezetek megerősítése előadáson kijelenti: Egy leszakadni készülő erkélyt biztonságossá lehet tenni két szál deszkával is - az erkélyajtó előtt keresztbe'!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

 

„Robbannak a lasztik,

Már amelyik plasztik.”

/Dirr-durr Dezső, labdabomba gyártó kisiparos és amatőr versfaragó művész/

 

„A védettségi plasztikkártyák idő előtti kipostázása egyszer oltottan is védetlen emberek számára reményeink szerint aktivizáló irigységet kelt az oltatlanul védetlen emberekben, akik ennek hatására beregisztrálnak az oltakozásra, hogy nekik is lehessen védettségi kártyájuk annak ellenére, hogy továbbra sem védettek. Hogy ezek a védettségi kártyák mire jogosítják fel a védetlen tulajdonosaikat, azt egyelőre nem tudjuk, de mire a második oltás után remélhetőleg védetté válnak, addigra minden bizonnyal kitaláljuk. Egy biztos, meccsre mehetnek vele. Sőt, ha még így se lenne telt ház, akkor akár nélküle is.” /Plasztik Pál, tárca nélküli védettségi kártyaügyi államtitkár helyettes és a Mélymagyar Labdaríkató Szindikátus (MLSZ) elnökségi póttagja/

 

„Nana, ugor nyelvtestvérem, nana! Vagy mondjam az, hogy nini, esetleg Ni!-Ni!, he? Amikor a védettségi kártyával hencegő lovag azt mondta nekem, hogy Ni! és én a szemébe pöcköltem a hamvadó cigarettavégemet, úgy elszelelt, hogy annyit se mondott, rekettyés! Bizony többet ér ma egy finn csikk, mint holnap egy eki-eki, eki-eki vapang vakcina! Sose feledd, hogy Helsinki az már Nyugat, a covidot pedig öli, butítja és nyomorba dönti a Finlandia vodka! Juodaan! Kippis!” /Mikka Makkanen, finn jóléti láncdohányos/

 

„Szememet égeti rom csikk,

Pusztuljatok rút finn komcsik!”

/a lovag, aki már nem mondja, hogy Ni!, hanem azt, hogy Eki-eki eki-eki vapang!/

 

„Hát már a rodostói síromban sincs (vagy sincsik?! - hű, de megtébolyodott az óhaza nyelve az elmúlt háromszáz esztendő során!) védettségem Frady Endre penetráns mételyköltészete ellen?! Ez az elvetemült franzstadti labanc már a pestisben elhunyt száműzötteket sem hagyja békében nyugodni?! Ó, hogy pusztulna el törökvészben!” /Zágoni Mikes Kelemen (1690-1761), író és műfordító/

 

„Hát ez a vers finoman szólva is botladozik...Egy biztos, az oltástól a költői erő nem tört elő. Ezzel lehetne csak igazán irtani a vírust. Inkább két covid, mint ezt a terrortámadást újra olvasni. De miért kattintottam rá, hogy megnézzem??? Lehet ez már a vírus eddig nem ismert hatása lenne?” /P. Gergő. a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

 

„Nagyon szeretem Frady Endre költészetét, mert az általa tömegesen elpusztított agysejtek híján az emberek elvesztik a maradék józan eszüket is, miáltal elkezdenek iskolákat nyitni és stadion lelátókat tölteni. Innentől kezdve már könnyű dolgom van, csak mutálódnom kell kicsinyég! Remélem, hogy Frady Endrét mihamarabb lefordítják minden világnyelvre!” /Covid-19 koronavírus, a vírusok királya/

 

„A védeccségi kártya sarkával ki tudom piszkálni a fogamba ragadt véres mócsingot és az orromat is tisztíccsa!” /Cubákossy Cöftöny, a plasztik maffia biztonsági őre és kétajtós szekrény imitátor/

 

„A költő, letépve a tér és az idő láncait, szétszaggatva a nyelvtan és az irodalom bilincseit, szabadon szárnyal, mint halpók a vizes falon. Az atavisztikus degeneráció járványában haldokló nyugatot reprezentáló Habsburg koronavírus elől Rodostóba menekülő, ott meghaló és török palik által eltemettetve lévő Mikes Kelemen zárójelbe tett allegóriája nemcsak a magyar, de az egész világmindenségirodalom egyik legautentikusabb képzavara. Frady Endre e monumentális művében az erre is méltatlan orrunk alá dörgöli a létértelmességi igazolvánnyal ellátott török-finn rokonsághalmaz metszetű ugor ugarlét totális értelmetlenségét. Igazi életigenlő halállíra! Antagonisztikus!” /Apádanyádidejöjjön Atanázné Tyuhaj Tyütyilla, az Intergalaktikus Miabánatot Irodalmizáló Dzsuvisztika (IMIDZS) c. folyóirat egyszemélyes menedzsmentje/

 

„Lehet, hogy Jókai már idejétmúlt, de ha Frady Endre lesz helyette a kötelező olvasmány, akkor felmondok és politikai menedékjogot kérek Észak-Koreában!” /Allegória Aranka, középiskolai magyartanár/

 

„Mi ez az ordenáré döglégypiszok?! Ki ez a felfuvalkodott szellemi fekete lyuk?! Ismét egy téma, amit Frady Endre körbejárt és birtokba vételi szándékát jelzendő összerondított! Legszívesebben egy Anyám segíts! kiáltással a maszkos ajkamon covid-os mókusok elé vetném ezt a Neander-völgyből itt maradt sejtkupacot, az Evolúció c. film elrontott jelenetét, de rettegek, hogy annyira összefradyendréződnék, hogy még a sírom is undorral kiokádna magából! Nem kell igazolvány, valódi védettséget követelek!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

 

„Nálunk Texasban a covid kért ellenem védettségi igazolványt, de kiröhögtem őt a világűrbe.” /Chuck Norris/

 

 

 

Frady Endre